Pequeña y discreta, pero no por ello deja de ser atractiva,
la ciudad de Cuenca encierra como la
cajita de madera de un anticuario, una extensa y atractiva historia . De estrechas y empinadas calles que nos
llevarán de un punto a otro, sin alejarnos demasiado, para contarnos su historia si queremos oírla.
Small and unobtrusive , but attractive , Cuenca holds like
the wooden box of an antiquarian , an extensive and compelling story .
Of steep, narrow streets that lead us from one point to
another, without straying too far , to tell its story if we want to hear it.
Tenemos el edificio
del siglo XV como representante e icono de las “casas colgadas” por la parte
del acantilado que da al rio Huecar. Pero
es justo mencionar que Cuenca tiene
otras vistas, como el agradable paseo a lo largo de la ribera del rio Jucar.
Lo curioso que los turistas podemos pasar por los distintos puntos de la ciudad sin
reparar en la leyenda que lo acompaña. Pero imagino que esto es como en las
películas: las pistas son para aquellos que saben verlas.
Su casco viejo encierra leyendas de templarios y brujas ( Cuenca posee uno de los mejores archivos de
la Santa Inquisición en España ¿lo sabías?).
We have the building of the fifteenth century as
representative and icon of " hanging houses " for the part of the
cliff overlooking the river Huecar.
But the fact is that Cuenca has other views , such as
pleasant stroll along the banks of the river Jucar
It is curious as the tourists can go through
the different parts of the city regardless of the legend that accompanies it.
But I guess this is like the movies : The tracks are for
those who can see them.
The old town contains stories of Templars and witches
(Cuenca has one of the best records of the Inquisition in Spain, you know? ) .
De
amantes despechados como la del Cristo del Pasadizo.
Of jilted full lovers, as the Christ of Passage .
O la de la Cruz del Diablo, en la que resultó que un joven allá
por el siglo XVIII descubrió que su recién amor resultó ser el demonio.
Or The Cross of the Devil , in which a young man in the
eighteenth century discovered that his new love turned out to be the devil.
Nostardamus mencionó la catedral como refugio seguro para el
fin del mundo, y en su interior hay doce ángeles, serios en su semblante, menos
uno que está sonriente y que es el que custodia el libro del Apocalipsis (vaya
gracia ¿eh?).
Nostardamus mentioned the cathedral as a safe haven for the
end of the world , and inside there are twelve angels, serious in his face ,
but one who is smiling and is guarding the Book of Revelation ( funny, huh?) .
A las afueras, tras una pequeña excursión montes arriba de 33 kilómetros, y con
unas cuantas curvas, llegaremos a la “Ciudad Encantada”.
Un precioso paraje en
el que se pueden ver formas geológicas originadas por la erosión, y que también
tienen que decir tanto a la imaginación como a otras historias.
Just outside , after a short trip up mountains of 33
kilometers , and with a few bends , we arrive at the " Enchanted City
" .
A lovely spot where
you can see geological formations caused by erosion, and also have to say much
to the imagination as to other stories.
Por ejemplo, de la formación rocosa llamada “El Tormo” se
cuenta que fué el lugar donde se incineró, en un rito funerario,el cuerpo de
Viriato, líder Íbero que luchó contra el Imperio Romano y que fué traicionado
por los suyos.
For example , the rock formation called " The Tormo
" , was the place where cremated in a funeral rite , the body Viriato
Íbero leader who fought against the Roman Empire and was betrayed.
O recordar que en aquel paraje, Schwarzenegger rodó algunas
escenas de Conan el Bárbaro. Concretamente
en la que se mete en la casa de una hechicera , y se lo pasa pipa con ella. Más
o menos.
Or remember that in that place , Schwarzenegger shot some
scenes of Conan the Barbarian. Specifically in that gets into the house of a
witch , and having a big time . More or less.
Hay muchas más historias pero es mejor que las busquéis en
todo lo que se ha escrito sobre Cuenca para situarlas cuando estéis allí.
Y es que
mirando a Cuenca… tiene muchas cosas para descubrir.
There are many more stories but it is better that you seek
in all that has been written about Cuenca to place them whenever you stand
there.
And is that ... looking at Cuenca has many things to
discover.
No hay comentarios:
Publicar un comentario